Thursday, July 27, 2006

【イベント】主題表現としてのクラス階層とシソーラス

情報知識学会関西部会は、9月23日、かの有名な神崎正英さんを迎えた研究会を開催するとの由。

http://wwwsoc.nii.ac.jp/jsik/bukai/kansai/2006_09_23.html

これはぜひとも行かなきゃね。

Tuesday, July 25, 2006

電子辞書用「日本考古学小辞典」

こんなものが出てたんですね。知らなかった。電子辞書って使わないからなぁ。

Thursday, July 20, 2006

エージェントベース・シミュレーションによる歴史研究

7月11日のゼミで『日経サイエンス』2006年1月号所収の記事「バーチャル考古学 シミュレーションで迫る古代社会」を読み、エージェントベースのシミュレーションについて簡単に見たが、授業中では紹介しきれなかった参考書やソフトウェアがあるので、以下にメモしておこう。

まず、日本語で読める参考書としては、歴史学系ではないが、

をあげておこう。この本には、実例がいくつか載っており、付録CD-ROMにシミュレータ(下記KK-MAS)もついているので、なかなかお買い得である。なお、この本で参考文献にあげられている『システムの科学』は、情報歴史学に直接は関係ないものの、情報歴史学的なものの考え方に資するところが大きいので、是非読んで欲しい。

手に入りやすいシミュレータとしては、次のようなものがある。

とは言え、下三つは英語なので、日本語のドキュメントが豊富な一番上のKK-MASかな。

Monday, July 17, 2006

研究会 in 奈良 (with どしゃぶり (^_^;;)

7月17日午後1時、コンチキチンの京都駅を尻目に、近鉄奈良駅に集合。雨がやんでいることを期待していたが、残念ながら奈良も雨。

この日は、情報歴史学研究会で作成している奈良の民話のFlashコンテンツに使う写真を撮りにいくのである。撮影なので、やはり、晴れている方が望ましい(特に空を写さないといけない場合など)。しかし、仮お披露目が8月頭のオープンキャンパスなので、のんびりしているわけにもいかない。撮れるものだけ撮っておいて、また改めて撮影しにくればよいのである。

ということで、鹿(鹿の民話があるので)、大仏さん(奈良っぽいから (^_^;;)、二月堂の入り口(本当は良弁杉を撮る予定だったのだが、断念)、釆女神社(これも民話がらみ)、ならまちの町家(民話がらみ)などをパシパシ撮影する。佐藤先生はさすがに上手である。

雨の中、4時間歩き続けたので、さすがに全員へとへと。最後にガツンと焼肉を食べて、雨の奈良を後にする。次回は晴れるといいなぁ。

国際ワークショップ「典籍交流(訓読)と漢字情報」

国際ワークショップ「典籍交流(訓読)と漢字情報」
  • 開催日:2006 年8 月21~22 日
  • 会場:北海道大学人文・社会科学総合教育研究棟W409
  • 使用言語:日本語、韓国語、中国語、英語
  • 主催:北海道大学大学院文学研究科
  • 連絡先:北海道大学大学院文学研究科言語情報学講座
        池田証寿
  • 8 月21 日
    • 午前(10:00~12:00)
      司会 池田証寿(北海道大学)
      • 栗生澤猛夫(北海道大学・大学院文学研究科長)
        会場校挨拶
      • 石塚晴通(北海道大学・名誉教授)
        典籍交流(訓読)と漢字情報(基調報告)
      • 南豊鉉(韓国・檀国大学校・名誉教授)
        韓國の釋讀口訣に現れた不讀字について
      • 李国慶(中国・天津図書館)
        关于古籍等次划分“两原则”的补充说明
    • 午後(13:30~15:15)
      司会 豊島正之(東京外国語大学)
      • Imre Galambos(The British Library)
        Documenting the Common:A Typological Approach to the Study of Dunhuang Character Forms
      • 朴鎭浩(韓国・漢陽大学校)
        韓国口訣資料コーパス
      • 安岡孝一(京都大学)
        漢字字体変遷研究のための拓本文字データベース
    • 午後(15:50~17:00)
      司会 高田智和(国立国語研究所)
      • 笹原宏之(早稲田大学)
        日本製漢字「蛯」の広まり方
      • 朴均轍(韓国・全州大学校)
        先行の一般対訳辞書が英和軍隊用語辞書へ与えた影響
    • (懇親会18:00~)
  • 8 月22 日
    • 午前(10:00~12:00)
      司会 赤尾榮慶(京都国立博物館)
      • 落合俊典(国際仏教学大学院大学)
        金剛寺聖教の構成と近年新出の写本
      • Nguyen Thi OANH(ベトナム社会科学院漢喃研究所)
        ベトナム漢文訓読について―『嶺南摭怪』を中心に―
      • 小助川貞次(富山大学)
        東アジア漢文訓読資料としての敦煌加点本の意義
    • 午後(13:30~14:40)
      司会 白井純(信州大学)
      • 山田健三(信州大学)
        宋版一切経附載音釈について
      • 師茂樹(花園大学)
        Kanji Database Projectにおける漢字知識の収集と活用
    • 午後(15:00~16:10)
      司会 小野芳彦(北海道大学)
      • 高田智和(国立国語研究所) 岡墻裕剛(北海道大学大学院学生)
        漢字字体規範データベースの現状
      • 池田証寿(北海道大学) 白井純(信州大学)
        高山寺旧箱番号調査報告